花言葉
アボカドの花言葉は「豊かな心、人生はこれから、明るい家庭」です。
古代から「生命の源」として重宝され、巨大獣にも運ばれてきた歴史や栄養価の高さからと明るく豊かな未来や家庭を連想させるポジティブな言葉がつけられました。
豊富な栄養と生命力
オレイン酸が豊富で「森のバター」とも呼ばれている栄養価の高さ、そして巨大な種を排泄物として運び遠くまで広がる生命力から「豊かな心や人生はこれから」と言ったポジティブな意味が生まれました。
明るい家庭
食べ終わった種を育てると芽が出てくることから、明るい家庭を築くことへの願いが込められているとも言われています。
その他
アボカドは1億年以上前から存在しています。アステカ帝国では「生命の源」として大切にされてきました。
種をまいて育てると、暖かい気候を好むため5月~9月頃に芽を出すことがあります。これらの花言葉は、アボカドが持つ力強くも暖かいイメージをよく表しています。
漢字の由来
アボカドの漢字表記「鰐梨(わになし)」です。英語の別名は「alligator pear(アリゲーターペア)」を直訳したものです。
ゴツゴツした皮がワニの肌に似ていることに由来しています。
鰐梨の由来
英語の別名「alligator pear」
アボカドの表面が黒くてゴツゴツした質感と色が、ワニの(alligator )の肌に似ていることから「alligator pear(ワニの洋梨)」と呼ばれていました。
アボカドという名前の由来
アステカ語「ahuacat(アフアカトル)」
アボカドの原産地であるメキシコの中央部の古代アステカ文明で、アボカドは「ahuacat」と呼ばれていました。
言葉の変化
スペイン語の「guacat(グアカト)」を経て、発音しやすいように似た響きの「avocado(アボカド、弁護士の意味)」と混同され、現在の「アボカド」という呼び名になったと言われているのです。
歴史
アボカドの歴史は中南米が原産となります。1000年以上前から栽培されており、インカ、アステカ文明で「生命の源」として重宝されていました。
16世紀にスペイン人によってアメリカ大陸外へ広まりました。19世紀末∼20世紀初頭にアメリカに伝播されていました。
日本には100年前に伝来していましたが、現在は「ハス種」などが主流で世界中で愛されています。
起源と古代文明
原産地
メキシコ南部、コロンビア、エクアドルなどの中南米です。
太古の昔から
1億年以上前から存在しました。古代マヤ文明以前から食料として利用されていました。
インカ・アステカ文明
13世紀頃のインカ王の墓から種が出土しました。アステカ帝国では「生命の源(アフアカトル)」と呼ばれ栽培されていました。
世界への広がり
16世紀
スペインの征服者(ピサロ、コルテス)により、新大陸からヨーロッパ、フィリピンなどを経由して世界へ広がっていきました。
19世紀後半~20世紀初頭
アメリカ(カリフォルニア、フロリダ)で本格的に栽培が始まりました。
品種改良
1960年代にハス種が登場し、その生産性が高まりました。現在、世界最大の生産国・輸出国であるメキシコを牽引しました。
日本への伝来
100年前
日本に伝わったのが約100年前になります。
明治時代
1905年に新渡戸(にとべ)稲造が台湾で導入を試(こころ)みる記録がありますが定着しませんでした。
本格導入
1915年にアメリカから苗が寄付されました。
静岡などで栽培を試みるも寒害などにより定着しませんでした。
現在
温暖な地域(静岡、和歌山など)で栽培されています。市場にはハス種(ゴジラ肌)が主流で流通しています。
